سرانجام تحریف کنندکان حقایق در قرآن

اشاره

خداوند متعال می­فرماید:... وَ إِیَّایَ فَاتَّقُونِ وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَکْتُمُوا الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ ؛[۱]... و از قهر من بپرهیزید و حق را به باطل مشتبه نکنید تا حقیقت را پنهان سازید، در صورتی که به حقانیت آن واقفید.

علمای یهود که این خطاب به آنهاست، در لسان قرآن قهرمانان تحریف­اند. استاد مطهری در این باره می‌گویند: «قرآن کریم کلمه تحریف را مخصوصا در مورد یهودی­ها بکار برده و با ملاحظه‏ تاریخ معلوم می‏شود که اینها قهرمان تحریف در طول تاریخ هستند.... این خصیصه یهودیان که تحریف است، در قرآن به صورت‏ یک خصیصه نژادی شناخته شده است. در یکی از آیات قرآن در سوره بقره‏ می‏فرماید: أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ یُؤْمِنُوا لَکُمْ؟ ای مسلمانان آیا شما طمع بستید که‏ اینها به شما راست بگویند؟ اینها همانها هستند که با موسی می‏رفتند و سخن خدا را می‏شنیدند اما وقتی که برمی‏گشتند تا در میان قومشان نقل کنند آن را زیر و رو می‏کردند؛ أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ یُؤْمِنُوا لَکُمْ وَ قَدْ کانَ فَرِیقٌ مِنْهُمْ یَسْمَعُونَ کَلامَ اللَّهِ ثُمَّ یُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ ما عَقَلُوهُ وَ هُمْ یَعْلَمُونَ؛آیا طمع دارید که یهودیان به دین شما بگروند در صورتی که گروهی از آنان کلام خدا را شنیده و به دلخواه خود آن را تحریف می­کنند، با آنکه در کلام خدا تعقل کرده و معنی آن را در یافته­اند.[۲]

استاد مطهری در ادامه می­گویند: تحریف هم که می‏کردند، نه از باب اینکه نمی‏فهمیدند و عوضی بازگو می‏کردند، نه، اینها ملت باهوشی هستند و خوب هم می‏فهمیدند، اما در عین اینکه خوب می‏فهمیدند سخنان را به گونه‏ای دیگر برای مردم بیان می‏کردند.» [۳] آلوسی هم ذیل تفسیر «مِنْ بَعْدِ ما عَقَلُوهُ» می­نویسد: ای ضبطوه و فهموه و لم یشتبه علیهم صحته؛[۴] ضبط کردند و کاملاً فهمیدند و اصلاً برایشان جای سؤالی باقی نماند.

لذا، علما، چه علمای یهود، و چه غیر آنها باید حق را اظهار نمایند و آن را به باطل نیامیزند. اما برخی عالمان، –چه یهودی و چه غیر یهودی- در معرض ابتلای کتمان حق و نیز آمیختن آن به باطل هستند، خداوند در این قرآن کریم چنانکه گذشت، به این­گونه علما می­فرماید؛ تقوا داشته باشید، و حق را به باطل نیامیزید. در ضمن بقیه علما که اهل تحریف نیستند، موظف می­باشند که خدا گونه به افشای تزویر عالمان مزور و یا اصلاح آنها بپردازند تا سد راه هدایت مردم نشوند.

ما بعد از آنکه واژه تحریف را تعریف کردیم، و اقسام آن را ذکر کردیم، اشاره­ای به بیان عاقبت این افراد در قرآن کریم خواهیم داشت.

مفهوم تحریف 
شهید مطهری در تعریف این واژه می­نویسد: «تحریف در زبان عربی از ماده حرف است، یعنی منحرف کردن چیزی از مسیر و وضع اصلی خود که داشته است یا باید داشته باشد. به عبارت دیگر تحریف نوعی تغییر و تبدیل است... [تحریف] یعنی پیچ دادن، کج کردن‏ چیزی، از مسیر اصلی منحرف کردن.»[۵]

انواع تحریف 
تحریف انواعی دارد که مهمترین آنها عبارت است از: تحریف لفظی و تحریف معنوی. 
تحریف لفظی این است که ظاهر مطلبی را عوض کنند، مثلاً از یک گفتار عبارتی حذف شود یا به آن عبارتی اضافه شود، و یا جمله‏ها را چنان پس و پیش کنند که معنی آن فرق کند، یعنی در ظاهر و در لفظ گفتار تصرف کنند، تحریف معنوی این است که فرد در لفظ تصرف نمی‏کند، لفظ همان است که‏ بوده، ولی آن را طوری معنی می‏کند که خلاف مقصد و مقصود گوینده است. آن را طوری معنی می‏کند که مطابق مقصود خودش باشد نه مطابق مقصود اصلی‏ گوینده.

قرآن در این مورد در بسیاری از جاها یا کلمه تحریف را آورده و یا به‏صورت دیگری مطلب را بیان کرده است. ولی مفسرین ذکر کرده‏اند که تحریفی‏ که قرآن می‏گوید اعم از تحریف لفظی و تحریف معنوی است. یعنی بعضی از این تحریفها که صورت گرفته‏ است در لفظ بوده و بعضی در تفسیر و در معنی بوده است نه در لفظ.. تحریف از نظر موضوع نیز فرق می‏کند.

یک وقت است که تحریف در یک سخن عادی است. مثل اینکه‏ دو نفر در نقل قول و گفتار یکدیگر تحریف کنند. یک وقت هم هست که‏ تحریف در یک موضوع بزرگ اجتماعی است، مثل تحریف در شخصیت‌ها. شخصیت‌هایی هستند که قول و عملشان برای مردم حجت است، خلقشان برای مردم‏ نمونه است. مثلاً کسی سخنی را به علی علیه السلام نسبت می‏دهد که نگفته‏است، یا مقصودش چیز دیگری بوده، این خیلی خطرناک است. خلق و خویی‏ را به پیغمبر، به امام نسبت می‏دهد، در صورتی که خلق او طور دیگری بوده‏ است. یا در یک حادثه بزرگ، در یک حادثه تاریخی که از نظر اجتماع‏ یک سند اجتماعی و یک پشتوانه اخلاقی و تربیتی است، تحریف به وجود آوردند. این دیگر چقدر اهمیت دارد و چقدر خطرناک است که تحریفات، چه تحریف لفظی و چه تحریف معنوی در موضوعاتی صورت بگیرد که موضوع عادی‏ نیستند.» [۶]

عاقبت تحریف کنندگان حقایق 
اکنون با نگاهی به آیاتی چند از قرآن مجید اشاره­ای گذرا به عاقبت تحریف کنندگان حقایق- آن هم کسانی که آگاهانه به تحریف حقایق اقدام می­کنند، خواهیم افکند. 
خداوند سرانجام شوم اینان را چنین بیان می­کند: فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ یَکْتُبُونَ الْکِتابَ بِأَیْدِیهِمْ ثُمَّ یَقُولُونَ هذا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِیَشْتَرُوا بِهِ ثَمَناً قَلِیلاً فَوَیْلٌ لَهُمْ مِمَّا کَتَبَتْ أَیْدِیهِمْ وَ وَیْلٌ لَهُمْ مِمَّا یَکْسِبُونَ ؛[۷] وای بر آنان که از پیش خود چیزی نوشته و به خدای متعال نسبت می­دهند تا به بهای اندک دنیا بفروشند، پس وای بر آنها از آنچه نوشته و آنچه بدان کسب می­کنند. 
ویل در لغت به معنای هلاکت است،[۸] و نیز یکی از وادی­های جهنم، از ابن عباس نقل شده که گفته پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و سلم فرمودند:... إنه وادٍٍ فی جهنم.[۹] 
در این آیه خداوند عالمان تحریف­گر یهود را به هلاکت و نابودی و عذاب شدید تهدید می­کند. تحریف­گران کتاب خدا و بدعت گذاران، مستحق هلاکت و عذاب شدید هستند و هر بهایی که دریافت کنند در قبال عذاب الهی نا چیز و اندک است، ناگفته نماند که گرفتن مال در قبال بدعت گذاری و تحریف، حرام و سبب عذاب الهی است. 

در جایی دیگر، چنین می­فرماید: إِنَّ الَّذِینَ یَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَ أَیْمانِهِمْ ثَمَناً قَلِیلاً أُولیِکَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِی الْآخِرَةِ وَ لا یُکَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَ لا یَنْظُرُ إِلَیْهِمْ یَوْمَ الْقِیامَةِ وَ لا یُزَکِّیهِمْ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِیمٌ.[۱۰] همانا آنان که عهد خدا و سوگند خود را به بهایی اندک فروشند، اینان را در آخرت از بهشت بهره­ای نیست، و خدا از خشم با آنها سخن نگوید و به نظر رحمت در قیامت بدانها ننگرد و از پلیدی پاکیزه­شان نگرداند و آنان را در جهنم عذاب دردناکی خواهد بود. آیا عذابی از این سخت­تر که ارحم الراحمین در قیامت با انسان سخن نگوید، و حتی به او نگاه نکند.

جمع بندی 
یکی از عذاب‌های تحریف کنندگان حقایق، اسیر شدن در جهنم است، عذاب دیگر، که سخت‌تر از عذاب آتش جهنم است، این است که خداوند با اینان سخن نمی‌گوید و نظر رحمتش را از چنین افرادی دریغ می‌کند. عاقلان عالم ناله شان بلند است که فهبنی یا الهی و سیدی و مولای و ربی صبرت علی عذابک فکیف اصبر علی فراقک،[۱۱] گیرم بر عذابت صبر نمودم، اما بر فراقت چگونه صبر ورزم؟ اینان (محرفان حقایق) جاهلان عالم اند، جاهلان غوطه ور در جهل مرکب که با اینکه حق را فهمیدند و شنیدند و دیدند، نفهمیدند و نشنیدند و ندیدند. آنان­اندکه به این جرم کافر خواند می‌شوند و لعنت می­گردند:... لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِکُفْرِهِمْ.[۱۲]

و هیچ کس، هیچ کمکی نمی­تواند به آنها بنماید؛‌ یا أَیُّهَا الرَّسُولُ... فَلَنْ تَمْلِکَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَیْیاً أُولیِکَ الَّذِینَ لَمْ یُرِدِ اللَّهُ أَنْ یُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِی الدُّنْیا خِزْیٌ وَ لَهُمْ فِی الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظِیمٌ ؛[۱۳] ای رسول!... هرگز تو آنها را از قهر خدا نتوانی رهانید،‌ آنها کسانی هستند که خدا نخواسته (به سبب کاری که خودشان انجام داده­اند،‌ چون خداوند حکیم است و کار بیهوده نمی­کند.) آنان را در دنیا ذلت و خواری نصیب است و در آخرت عذاب بزرگ الهی. و چه سرنوشت غم انگیزی! 
قلب و قلم و قولم را در پایان تطهیر می­کنم با این جمله سید و مولایم علی که فرمود: قل الحق و ان کان مرا.

پی نوشت ها:
[۱] سوره بقره، آیه ۴۱ و ۴۲. 
[۲]. سوره بقره، آیه ۷۵. 
[۳]. حماسه حسینی، ج۱، ص ۱۴ 
[۴] . تفسیر روح المعانی، آلوسی، ج۱، ص ۲۹۸. 
[۵]. حماسه حسینی، ج۱، ص۱۴ 
[۶]. حماسه حسینی، ج۱،صص۱۲- ۱۶ با تلخیص
[۷]. سوره بقره، آیه ۷۹. 
[۸]. اکبر هاشمی رفسنجانی، تفسیر راهنما، ج ۱، ص ۲۳۸. 
[۹]. تفسیر مجمع البیان ج ۱ ص ۲۹۲. 
[۱۰]. سوره آل عمران، آیه ۷۷. 
[۱۱]. فرازی از دعای شریف کمیل. 
[۱۲]. سوره نساء، آیه ۴۶. مِنَ الَّذِینَ هادُوا یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ وَ یَقُولُونَ سَمِعْنا وَ عَصَیْنا وَ اسْمَعْ غَیْرَ مُسْمَعٍ وَ راعِنا لَیًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَ طَعْناً فِی الدِّینِ وَ لَوْ أَنَّهُمْ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا وَ اسْمَعْ وَ انْظُرْنا لَکانَ خَیْراً لَهُمْ وَ أَقْوَمَ وَ لکِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِکُفْرِهِمْ فَلا یُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِیلاً 
[۱۳]. سوره مایده،‌آیه ۴۱. یا أَیُّهَا الرَّسُولُ لا یَحْزُنْکَ الَّذِینَ یُسارِعُونَ فِی الْکُفْرِ مِنَ الَّذِینَ قالُوا آمَنَّا بِأَفْواهِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ وَ مِنَ الَّذِینَ هادُوا سَمَّاعُونَ لِلْکَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِینَ لَمْ یَأْتُوکَ یُحَرِّفُونَ الْکَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَواضِعِهِ یَقُولُونَ إِنْ أُوتِیتُمْ هذا فَخُذُوهُ وَ إِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا وَ مَنْ یُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِکَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَیْیاً أُولیِکَ الَّذِینَ لَمْ یُرِدِ اللَّهُ أَنْ یُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِی الدُّنْیا خِزْیٌ وَ لَهُمْ فِی الْآخِرَةِ عَذابٌ عَظِیمٌ 
 



سایت ابنا