یستمعون القول فیتبعون احسنه...

خیلی وقت است که سر ما را کلاه گذاشته اند. آیه ای از آیات قرآن را به اشتباه تفسیر کرده اند و به اسم دگر اندیشی دینی به خوردمان داده اند.

آیه از این قرار است:

فَبَشِّرْ عِبَادِ(*)الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ‏
(الزمر17و18)

ترجمه ی تفسیری آنان چنین است:
بندگانی را بشارت ده که همه سخنان را می شنوند و بهترین آن را انتخاب می کنند.
در صورتی که این ترجمه غلط است و این اشتباه خیانتی بزرگ است به قرآن.

کسی که کوچک ترین آشنایی با عربی داشته باشد می داند که "القول" اسمی است معرفه
یعنی اشاره به یک سخن خاص دارد نه هر سخنی.
البته اگر الف و لام ابتدایی نمی بود و فقط می خواندیم "قول" این ترجمه تاحدودی درست می بود. اما به هرحال این گونه نیست.

و اما برداشت درست:
پس بندگان را بشارت ده! (*) همان کسانی که آن سخن خاص را می‏شنوند و از آن به بهترین وجه پیروی می‏کنند.

ان شاء الله این موضوع به جهت اهمیت آن و اختلاف بین برداشت از ظاهر آیه با مفهوم آن در نوشته های بعدی پیگیری خواهد شد. از جمله این که"برگزیدن بهترین آن ها"صحیح است یا"به بهترین وجه پیروی کردن"درست است.
----------------------------------------------------------------
بیشتر بخوانیم:
شکوه مکه
حق الناس یا حق الله؟
گول نخور برادر
یادی از سپاه حضرت طالوت علیه السلام
عبادت به جز خدمت خلق نیست؟
شنبه ماهی نگیر
آتش
وقتی خدا لعنت می کند
جمعیت اهل سنت بیشتر است پس...



فطرت